Interview d'Andy Fickman et Brianna Hildebrand: jouer avec le feu

Interview d'Andy Fickman et Brianna Hildebrand: jouer avec le feu
Interview d'Andy Fickman et Brianna Hildebrand: jouer avec le feu
Anonim

Jouant avec le feu, John Cena incarne le chef de file d'une équipe de pompiers fumigènes, des secouristes californiens qui combattent les incendies et sauvent des vies. Ses ambitions professionnelles sont bouleversées lorsque lui et son équipe finissent par devoir s'occuper de trois enfants mystérieux après les avoir sauvés d'un incendie. Une comédie cinétique familiale et des liens réconfortants s'ensuivent.

Réalisé par Andy Fickman (Reefer Madness, Paul Blart: Mall Cop 2), Playing with Fire humour précoce est soutenu par des performances hors concours de John Cena, Keegan-Michael Key, John Leguizamo et Judy Greer. Cependant, le vrai cœur et l'âme du film peuvent être vus avec Brianna Hildebrand, une adolescente qui se retrouve une matriarche non préparée qui est néanmoins déterminée à garder sa famille unie à tout prix. C'est une performance solide de l'acteur Deadpool, et aide à élever Playing with Fire au-dessus des autres "films pour enfants" de son acabit.

Lors d'une journée de presse à New York pour jouer avec le feu, Screen Rant a rencontré Fickman et Hildebrand, qui ont discuté du travail sur le film, y compris le statut de Hildebrand en tant que "grande soeur" sur le plateau de ses co-stars plus jeunes, ainsi que se mettre au travail avec John Cena; malgré sa stature physique intimidante, il était un "chiot heureux" qui s'entendait avec tout le monde sur le plateau.

Image

Ce film est, comme, la chose la plus adorable que j'ai vue cette année.

Andy Fickman: Aww, merci!

C'est juste non-stop, tellement amusant, et John Cena étant si joyeux, et vous (à Brianna) si réconfortant. Vous êtes une grande sœur de ces petits enfants. En avez-vous eu sur le plateau, devant être la grande sœur, ou était-ce comme si, entre les prises, elles étaient allées chez leurs parents?

Brianna Hildebrand: Oh oui, nous avons tous traîné dans la même zone entre les scènes. Nous nous sommes vraiment bien connus. (Rires) Nous avons fait beaucoup d'artisanat ensemble, oui!

Andy Fickman: Elle était super avec ces enfants, devant la caméra et hors caméra. Chaque fois que vous regardiez entre les scènes, vous la voyiez jouer avec eux et passer un bon moment. Ils ont eu de la chance de l'avoir.

Est-ce super utile en tant que réalisateur? Je veux dire, il y a la ligne Jackie Gleason, de "Je ne travaillerai jamais avec des enfants ou des animaux!" Est-ce que le fait d'avoir quelqu'un là-bas pour être la grande soeur, une "gamine de gamins", est-ce utile?

Andy Fickman: Oh, bien sûr! Parce que nous avons également ajouté du feu à cela, élément de choses à ne pas travailler! Pour les adultes, c'est le travail et vous voulez vous amuser pendant que vous travaillez. Mais pour les enfants, ce sont toujours des enfants. Vous ne voulez pas qu'il se sente, pour eux, comme s'ils étaient en mode "travail travail". Avec Brianna, il y avait quelqu'un qui était une grande sœur. Pour un réalisateur, ayant cette opportunité sur le plateau de voir, vous pourriez dire à quelle vitesse cela allait porter ses fruits dans le film. Et vous essayez également de créer un lien. Vous ne pouvez pas tourner un film dans l’ordre. Cela arrive rarement. Vous prenez donc trois personnes qui ne se connaissent pas et vous essayez de créer un lien en famille. Et ce rôle que Brianna joue à l'écran est un rôle qu'elle a pu jouer dans la vraie vie. Donc, le truc hors caméra aide vraiment à bâtir la confiance. Il y a des moments dans le film où Finley tend la main et attrape la main de Brianna, et c'est juste une chose instinctive. Et j'ai adoré tout ça dans l'éditorial, parce que j'ai réalisé que ce n'était pas nécessairement une direction de ma part autant que c'était un lien que les trois avaient.

Image

Donc, la grande star de ce film, John Cena, le plus proche que l'humanité ait fait, comme un char humain. Y a-t-il un facteur d'intimidation lorsque vous travaillez avec lui? Comment brise-t-il la glace? Est-il comme, "je suis gigantesque, mais aussi amical!"

Andy Fickman: Il brise littéralement la glace avec son front. Une fois que vous voyez cela se produire, vous êtes comme, je comprends! Tu es dur! Tu es John Cena! (Rires) Eh bien, je partage évidemment un régime d'entraînement similaire, donc c'est quelque chose que je pense que nous avons lié … C'est un gros ours en peluche sur le plateau avec tout le monde.

Brianna Hildebrand: Il est tellement adorable. Je pense que je m'attendais à ce qu'il soit un peu plus caillouteux. Mais en le rencontrant, il m'a dit: "Salut, je suis John!" Et c'était comme, "Oh … Quoi de neuf?"

Andy Fickman: Comme un chiot heureux.

Brianna Hildebrand: Ouais.

Andy Fickman: Après un certain temps, nous nous sommes dit: "Nous avons compris, John. Reculez, d'accord? Nous vous appellerons quand nous aurons besoin de vous."

Alors, quand il s'est présenté, vous vous êtes dit: "D'accord, les portes sont ouvertes, maintenant je peux faire une blague à ce gars."

Brianna Hildebrand: Oui, je suppose, essentiellement! Je ne l'ai jamais blagué, ce que je réalise maintenant était une occasion manquée. (À Andy) Tu l'as blagué?

Andy Fickman: Euh, je veux dire, on s'amuserait tous les jours sur le plateau. C'est un simple dont vous pourriez vous moquer. Il irait, en quelque sorte, rapidement avec ça.